Publius Naso Ovidius: Metamorphoses
Übersetzung von Julia Grybas, Anne Zeber und Nicole Ortner

"Für das Bild, das man sich von der antiken Religion macht, war lange Zeit Ovids Gestaltung des Mythos bestimmend, die Loslösung der Mythen von ihrer kultischen Verankerung, ihre psychologische Durchdringung und die Akzentuierung ihrer menschlichen Aspekte...
Ovid hat den Mythos auch für spätere Epochen leicht assimilierbar und übertragbar gemacht. So konnte auch in christlicher Zeit und in der modernen Welt ein fester Bilderschatz und so etwas wie eine Weltsprache der Dichtung und der Kunst fortleben."
Michael von Albrecht, Metamorphosen aus dem Reclam Verlag

Viertes Buch
Pyramus und Thisbe (lateinisch/deutsch) - Übersetzung von Julia Grybas
Sechstes Buch
Die lykischen Bauern (V.340-381) (lateinisch/deutsch) - Übersetzung von Anne Zeber
Achtes Buch
Dädalus und Ikarus (lateinisch/deutsch) - Übersetzung von Julia Grybas
Zehntes Buch
Orpheus und Eurydice (lateinisch/deutsch) - Übersetzung von Nicole Ortner
Pygmalion (lateinisch/deutsch) - Übersetzung von Nicole Ortner

Weitere Übersetzungen werden folgen. Unterstützen Sie uns.

Impressum Liste der Übersetzungen